«Он просто хотел впечатлить друзей, но случайно заработал миллионы» — как Скотт Пилигрим принес успех Брайану Ли О’Мэлли

1 067

Делимся одной из самых ярких историй успеха в современной индустрии комиксов.

Этот материал — адаптация видеоролика He just wanted to impress his friends… and accidentally made MILLIONS с YouTube-канала matttt. Западного коллегу мы искренне любим, поэтому делимся его работой в формате лонгрида с нашими примечаниями и дополнениями.

Фильм, видеоигры [например, готовящаяся к выходу Scott Pilgrim EX — прим. GeekCity], мультсериал и один из самых продаваемых графических романов всех времен. Сейчас мы знаем «Скотта Пилигрима» как инновационную, успешную медиа-империю. Однако 20 лет назад автор культового комикса, Брайан Ли О’Мэлли, с трудом смог продать даже 500 копий своей ныне самой популярной работы. Буквально на следующий день после выхода первого тома Брайан бросил полноценную работу в издательствах, устроившись в ресторан простым курьером.

Итак, что же произошло? Что такого скрывается в «Скотте Пилигриме», что подарило инди-комиксу всеобщую известность и любовь читателей по всей планете? Чтобы ответить на этот вопрос, стоит погрузиться в комиксы и другие материалы по теме — например, воспоминания самого Ли О’Мэлли. Это должно помочь разобраться в сложной, извилистой истории Скотта Пилигрима. И на этом пути оказалось немало сюрпризов.

Вернемся в 2004-й, на Comic-Con в Сан-Диего

Конференц-центр заполонили 95000 человек. Те годы были началом поглощения исконно комиксных мероприятий Голливудом. Тогда Nickelodeon представили первые материалы по культовому «Аватар: Последний маг воздуха», поклонники Темного Рыцаря увидели первый трейлер «Бэтмен: Начало», а Pixar поделились новостями про «Суперсемейку».

А чуть дальше, на Аллее Художников, неизвестный канадский комиксист Брайан Ли О’Мэлли сидел за своим маленьким складным столиком. Ситуация омрачалась тем, что у О’Мэлли даже не было копий его нового комикса на продажу. Автор должен был получить пару десятков экземпляров Scott Pilgrim’s Precious Little Life [первый том будущей серии — прим. GeekCity], но опоздал со сроками подачи макетов на час. И поскольку Брайан был неизвестным канадским комиксистом, местная типография отдала приоритет крупным авторам и издательствам.

Your Mal and Hope drawing picture for 2008
Фото Брайана с SDCC 2004, кажется, не осталось, поэтому взамен держите фото с фестиваля MoCCA 2008.
Слева — сам Ли О’Мэлли, справа — его жена Хоуп Ларсон (Chiggers, Batgirl, All Summer Long).

И все же билет в Сан-Диего, как и столик на фестивале, уже был оплачен. Поэтому остаток дня Брайан сидел рядом с тогдашней звездой комиксов, Майком Оллредом (Madman, Silver Surfer), без каких-либо материалов по свежему «Скотту». Само собой, не все было так плохо: у него оставались копии Lost at Sea («Потерянная»), однако та не пользовалась большой популярностью среди читателей.

Еще одна большая проблема заключалась в том, что предзаказов у «Скотта Пилигрима» было меньше, чем у «Потерянной». В общей сложности все розничные магазины США и Канады заказали менее 500 экземпляров дебютной книги серии. Когда-то комиксы были страстью О’Мэлли, но на тот момент все обернулось катастрофой.

После конференции Брайан попросил друга помочь с поиском нормальной работы. Так уже несколько недель спустя, фактически на следующий день после полноценного выхода первого тома «Пилигрима», автор начал работу в качестве доставщика еды в местном ресторане [в будущем этот опыт превратится в новый графический роман О’Мэлли SecondsШансы») — прим. GeekCity].

Но на этом история не заканчивается. Чтобы проследить путь Брайана, откатимся еще дальше.

Брайан мечтал о комиксах с самого детства

С тех пор, как он купил в продуктовом магазине свой первый выпуск про похождения Арчи. В школе у будущего автора бывали трудности, однако он однозначно преуспевал в рисовании. Он мог выражать себя в этом искусстве так, как не мог в обычной беседе в присутствии сверстников.

А затем, в 14 лет, он сделал открытие, которое изменило его жизнь. Это была статья о художнике-суперзвезде Джиме Ли в журнале Wizard [вероятно, юный О’Мэлли наткнулся на Wizard #12 за август 1992-го с интервью Джима Ли и позже читал Wizard #51 за ноябрь 1995-го, где уже Джим брал интервью у Криса Клэрмонта — прим. GeekCity]. Брайан осознал, что Ли — кореец. А мама О’Мэлли была кореянкой. И у них даже фамилия была одинаковая! Возможно, комиксы могли бы стать чем-то большим, чем хобби. Возможно, они могли бы перерасти в настоящую карьеру.

Wizard Magazine
Обложки Wizard #12 и Wizard #51: на момент выхода #12 Брайану уже исполнилось 13 лет, а к релизу #51 — 16.

После окончания католической школы он поступил на факультет кино [если точнее, то в Университет Западного Онтарио — прим. GeekCity], но продержался там недолго — тяга к комиксному формату была слишком сильна. Бросив учебу, он последовал за своими друзьями в Калифорнию, чтобы помочь им в работе над комиксами, получить опыт в издательствах и стать леттерером [специалистом по шрифтам и визуальному стилю текста в облачках — прим. GeekCity] для нескольких книг. По итогу О’Мэлли вернулся в Канаду, используя полученные навыки в качестве леттерера, чтобы устроиться на работу в Oni Press. Вместе с тем Брайан стал продавцом в местном магазине комиксов. Там он тратил всю свою честно заработанную зарплату на свежие выпуски, параллельно практикуясь в рисовании и изучая все, что мог, об этой сфере.

Спустя время Oni Press наняли его художником на одну из своих новых линеек [ей стала Hopeless Savages: Ground Zero от сценаристки Джен Ван Метер — прим. GeekCity]. Для Брайна это был непростой опыт: он регулярно проваливал дедлайны, но по итогу справился с задачей. Благодаря этой практике О’Мэлли смог уговорить Oni Press выпустить графический роман «Потерянная», который он не только нарисовал, но и написал.

Hopeless Savages #1
Обложка Hopeless Savages: Ground Zero #1 авторства художника Терри Додсона

«Потерянная» — необычный комикс, повествующий о взрослении застенчивой старшеклассницы. На эту работу Брайана в сети часто навешивают ярлык «эмо» — и хоть этот факт нельзя назвать совсем уж ошибочным, он в какой-то мере принижает значимость первого творения автора. У «Потерянной» были неплохие продажи, однако в процессе О’Мэлли столкнулся с серьезной проблемой: когда он показывал комикс своим друзьям, он им не очень нравилась. Во многом из-за того, что это крайне личная история, на которую они не совсем понимали как реагировать.

И все же Брайан воспринял отзывы товарищей как вызов. Он решил, что его следующий комикс станет полной противоположностью «Потерянной». Он напишет его для себя и друзей, отразив чувство юмора компании, тогдашние проблемы и трудности жизни в Торонто. Так же О’Мэлли целенаправленно делал отсылки к видеоиграм, фильмам и музыке, которые нравились ему и его друзьях.

Beguiling
Тем самым магазином комиксов, где трудился О’Мэлли, был The Beguiling в Торонто. Он, к слову, по-прежнему работает!
На фото: фасад комиксшопа из 2010-го.

Это важный момент: «Скотт Пилигрим» — комикс, созданный в первую очередь для самого О’Мэлли и нескольких его друзей. И пускай товарищи оценили работу Брайана, он продолжал работать курьером в ресторане, мечтая стать большим автором. Какое-то время он носил с собой на работу блокнот, куда в течение дня записывал идеи для второго тома «Скотта». Но в конце концов Брайан решил сделать кое-что безумное. Он уволился с работы и переехал с женой в Галифакс [город в Новой Шотландии, которая провинция Канады — прим. GeekCity], где жизнь была сильно дешевле. Он оставил позади привычное место, чтобы посвятить себя созданию второго тома «Пилигрима».

А пока давайте отправимся в Голливуд

В это время Эдгар Райт проводил показ своего нового фильма «Зомби по имени Шон» на Raleigh Studios. Фильм стал хитом в Великобритании и вот-вот должен был выйти в прокат в США, так что к моменту релиза среди сообщества гиков уже распространились слухи о веселом фильме, наполненном отсылками к поп-культуре. После окончания премьерного показа 23-летний продюсер Джаред ЛаБофф [впоследствии выступит исполнительным продюсером всех проектов по «Скотту» и продюсером дилогии «Злая» — прим. GeekCity] подбежал к Эдгару и сунул ему в руки конверт из плотной бумаги. «Это будет твой следующий фильм», — сказал Джаред. Когда Райт вскрыл конверт, он обнаружил экземпляр первого тома «Скотта Пилигрима».

Несколько недель спустя, когда О’Мэлли уже активно работал над вторым томом «Пилигрима», раздался телефонный звонок. На другом конце провода был энергичный британец, который звонил с заднего сиденья такси — вероятно, пока спешил на встречу. Это был Эдгар Райт. Режиссеру искренне понравился «Скотт Пилигрим», и он хотел снять фильм. Творцы быстро нашли общий язык.

Казалось, я только что писал этот глупый маленький комикс, и теперь, понимаете, нашел кого-то вроде «родственной души», которому может быть интересна моя работа. На тот момент это казалось мне несбыточной мечтой. Наш диалог сильно замотивировал меня. Хотя бы потому что я знал, что у меня появился один читатель — и он был классным чуваком.

Воодушевившись, О’Мэлли закончил работу над вторым томом «Скотта Пилигрима». Для того, чтобы представить новый сюжет, он отправился на фестиваль комиксов в Торонто [речь про второй Toronto Comic Arts Festival, который проходил 28-29 мая 2005-го — прим. GeekCity], где был полный бардак. Тогда мероприятие проходило на пустой парковке дисконтного магазина Honest Ed’s. Шел проливной дождь, поэтому участникам срочно пришлось установить палатки, чтобы не испортить книги.

Toronto Comic Arts Festival 2005
Постер Toronto Comic Arts Festival 2005 от художника Марка Белла (Pure Pajamas, Stroppy)

Я сидел в палатке под дождем, и, знаете, внезапно сотня или две людей выстроилась в очередь, чтобы получить второй том «Скотта Пилигрима». Я и понятия не имел, что найду там своих читателей [по воспоминаниям организаторов, на TCAF в тот год было порядка 6000 человек — в десять раз больше, чем на первом фестивале, прошедшем в 2003-м — прим. GeekCity].

Honest Ed's
Впоследствии О’Мэлли оставил отсылку на Honest Ed’s в третьем томе, которая позже перекочевала еще и в фильм.

Уже на тот момент в «Скотте Пилигриме» было что-то особенное, привлекающее людей. Несмотря на то, что на релизе первого тома было продано лишь несколько сотен копий, большая доля читателей уже была одержима историей. Поэтому, да, они были готовы стоять под проливным дождем, чтобы встретиться с О’Мэлли и получить второй том на несколько недель раньше розничных сетей.

Вскоре Эдгар Райт посетил Торонто. О’Мэлли, Райт и сценарист Майкл Бэколл [впоследствии напишет дилогию «Мачо и Ботан» — прим. GeekCity] засиживались до поздней ночи, просматривая страницы из нового тома и обсуждая идеи для фильма.

У меня было такое чувство, будто я впервые в жизни воспользовался ключ-картой, чтобы подняться на настоящем лифте. Это удивительный мир, понимаешь? Тогда я в первый раз погрузился в эту сферу и лишь думал «о, так вот как живут в Голливуде».

И все же идиллия продолжалась недолго. Планы на фильм пришлось отложить ввиду многих причин, в том числе — из-за разногласий со студией. По итогу Эдгар Райт активно занялся новым фильмом «Типа крутые легавые», временно отложив «Пилигрима».

В тот момент казалось, что все будет совсем по-другому. Как будто бы не в моей власти — прям как в комедиях нулевых, в том самом большой Голливуде. Мне бы рано или поздно пришлось брать у студии деньги, чтобы выжить, пока владельцы прав на комикс решали что и как делать.

Пока на стороне Голливуда продолжались обсуждения, О’Мэлли вернулся к работе над своей серией. И с каждым новым томом продажи лишь росли.

Люди обсуждали Скотта Пилигрима

Первые два тома переиздавались по мере того, как все больше и больше читателей открывали для себя серию. «Скотт Пилигрим» превращался в феномен, притягивая людей особой аурой, благодаря которой легко распространялся между людьми, предлагающими оценить серию друзьям и знакомым.

Прежде чем перейдем ко всему последующему безумию, давайте заглянем внутрь серии и посмотрим, что делает ее такой особенной. Дело в том, что «Скотта Пилигрима» не должно было существовать. В нем сочетаются приемы и идеи, которые обычно не приживаются друг с другом. Прям как с кусочком сыра на яблочном пироге [в Штатах правда кладут чеддер на яблочный пирог — прим. GeekCity], это не должно было сработать, но по факту все ровно наоборот.

Когда речь заходит о влиянии других произведений на «Пилигрима», первое, о чем обычно слышат читатели, — о манге. Да, О’Мэлли был и остается поклонником японских произведений, поэтому часто объезжал книжные в поисках копий «Ранма ½» еще до того, как большинство американских фанатов комиксов узнали значение слова «манга». Но Брайан никогда не ограничивался копированием стиля заграничных авторов. Вдохновленный Полом Поупом [культовым автором, создавшим «Боевого Парня» — прим. GeekCity], который работал в Японии, он искал способы объединить форму повествования из манги с западными нормами и традициями.

Battling Boy
Разворот из «Боевого Парня» Пола Поупа

Многие люди упускают из виду и то, что «Пилигрим» представляет собой часть другого значимого направления — канадских автобиографических работ. В конце 80-х американский карикатурист Джо Мэтт [наиболее известный по Peepshow 1992-го — прим. GeekCity] расширил рамки современных инди-комиксов, написав местами смущающие, искренние, но всегда смешные автобиографические сюжеты про скучную провинциальную жизнь. Вскоре такие культовые канадские деятели, как Сет [сценарист, художник и дизайнер, написавший It’s a Good Life if You Don’t Weaken — прим. GeekCity], Честер Браун [сценарист и художник, автор серии Ed the Happy Clown — прим. GeekCity] и Джули Дусе [сценаристка и художница, ответственная за серию Dirty Plotte 91-го — прим. GeekCity], пошли по стопам Джо, используя свои таланты для изображения обычной жизни в запоминающейся манере.

Seth
Фото 30-летнего Сета, 1992 год

Во время работы над «Скоттом» О’Мэлли увидел в этом уникальную возможность: действия комикса не обязательно переносить в какое-то выдуманное место — весь сюжет можно рассказать в Торонто. «Пилигрима» можно сделать про себя, своих друзей и их жизнь. В нем можно рассказать историю несовершенных, по-своему человечных персонажей, которые были бы похожи на типичную молодежь канадского мегаполиса.

Первая сотня страниц «Скотта» ощущается именно как автобиографический инди-комикс. Однако спустя еще пару десятков страниц происходит именно то, о чем вы думаете. Внезапно «Пилигрим» превращается в экшен-мангу, где герою нужно победить семь злобных бывших Рамоны Флауэрс. О’Мэлли даже позаимствовал структуру из Even a Monkey Can Draw [манга Кодзи Айхара и Кентаро Такэкума 1989-го — прим. GeekCity], в которой продвигалась мысль, что сюжет манги — всего лишь серия драк, каждая из которых приводит лишь к более сильному противнику.

Monkey
Подробнее о видении авторов Even a Monkey Can Draw. И советую почитать интервью с О’Мэлли от Comics Alliance.

Да, это работает. Но не только из-за красивого экшена, как вы могли подумать. В отличие от схожих произведений, формат «новый том — новый противник» выступает в качестве соединительной нити, на которой держится классическая драма. В финальных томах эпические сражения становятся предлогом для раскрытия человеческих взаимоотношений. Именно в этом сочетании, казалось бы, несочетаемых элементов скрывалось нечто абсолютно новое.

В какой-то момент все это превратилось в шутку в духе «эй, посмотрите на меня, это же я, независимый автор, который пытается копировать мейнстримные штуки». Это вряд ли понравится людям, подумал я.

Для О’Мэлли «Скотт Пилигрим» стал огромным риском. Комикс с отсылками к популярным играм и фильмам, с драками будто бы из аниме слишком походил на броский мейнстрим, чтобы полюбиться сообществу читателей инди-комиксов.

Первый том удостоился награды [речь о Doug Wright Award, организованной в 2005-м: тогда первым автором, удостоившимся награды «Лучший начинающий талант», стал сам О’Мэлли — прим. GeekCity], которую мне вручил Сет. Он лично отдавал мне ее в руки, и я сразу почувствовал, что ему не нравится «Скотт Пилигрим» — по крайней мере, мне так показалось в моменте.

Было в его действиях и мимике что-то вроде отвращения в стиле «ну держи, отдаю тебе этот прекрасный трофей, который сам же и сделал, на» [именно Сет разработал дизайн для статуэтки, которой впоследствии награждали авторов — прим. GeekCity]. И я чувствовал, что в какой-то степени не заслуживаю ее.

14002528520_dc6e715371_c
Фото награды Doug Wright Award 2014-го с оригинальным дизайном Сета. К слову, на сайте премии сохранилась запись аудио с награждения 2005-го — можете самостоятельно оценить, насколько Сет был недоволен.

Да, за счет нестандартных решений на старте серия оттолкнула весомую часть поклонников авторских комиксов. Однако как она могла бороться с полноцветными комиксами о супергероях от Marvel или DC [напомним, что изначально «Скотт Пилигрим» был черно-белым, а цветные тома начали выходить лишь в 2012-м — прим. GeekCity]? После этого становится понятно, почему предзаказов у первого тома «Скотта» было так мало — ритейлеры и продавцы в магазинах комиксов попросту не понимали, для кого именно предназначается комикс.

И все же со временем серия смогла закрепиться в западной культуре. Потому что «Скотт Пилигрим» — не просто сумма референсов и источников вдохновения О’Мэлли, но нечто гораздо большее.

Существует уже множество материалов, в которых анализируют сюжет комикса, поэтому вместо этого посмотрим, как именно рассказывается история.

Что такого было в диалогах и рисунке?

У фильма может быть отличный сценарий, но его легко испортить неубедительной игрой актеров. Этот принцип верен и для комиксов. Многим сериям повезло с культовыми образами — запоминающимся героем, который притягивает фанатов из года в год. Но Скотт Пилигрим, Рамона Флауэрс, Найвз Чау, Уоллес, Ким и другие — все они так или иначе врезаются в память после прочтения всего одного тома. Как такое произошло?

Что ж, легко смотреть на простоту визуала О’Мэлли и не замечать его мастерства. Но если проследить эволюцию стиля Брайана, то можно увидеть, что лаконичный визуал «Пилигрима» стал результатом многолетнего совершенствования и экспериментов. Просматривая старые работы О’Мэлли, вы рано или поздно заметите, что лица становятся проще, глаза и рты увеличиваются, носы в привычном виде исчезают. Автор не просто продвигается по пути абстракции, разработанному отцом всей индустрии комиксов, Скоттом Макклаудом [автор ныне культовых «Понимание комикса» и «Скульптора» — прим. GeekCity], но и делает большой упор на проработку мимики через простые формы.

Scott McCloud
Кадры из «Понимания комикса» Скотта Макклауда

Кроме того, у О’Мэлли прослеживается талант писать легкие диалоги «ни о чем», которые при этом порой выбивают из колеи. И, если начистоту, «Скотт Пилигрим» вряд ли бы добился оглушительного успеха, если бы Брайан написал условно «просто хороший сценарий». В этой серии каждая мимолетно брошенная реплика сочетается с превосходной мимикой, которая ярко подчеркивает как диалоговую буффонаду, так и драматичный момент.

Наконец Брайан соединяет мимику и диалоги с безупречными таймингами. Как и в кино, в комиксах качественная комедия строится на подборе момента для шутки. Однако в книжках физически нельзя управлять временем напрямую — читатель волен продвигаться по сюжету в удобном ему темпе. Поэтому О’Мэлли использует оставшиеся в распоряжении инструменты: тщательное разделение действий и конкретных слов по пространству страницы создают моменты для тех самых панчлайнов.

SP Leave Alone

Например, знаковая сцена первого диалога Скотта и Рамоны — в нем фраза «Пожалуй, навсегда оставлю тебя в покое» работает сразу на нескольких уровнях благодаря четкому разделению текста по панелям и «отыгрышу» героев. Благодаря двум предшествующим немым сценам чувствуется контраст, появляется условное ощущение времени с четкой паузой. Из-за мастерской работы О’Мэлли, которая выходит за рамки простого написания диалогов и отрисовки страниц, персонажи кажутся живыми.

Сарафанное радио отлично работало

Однако была еще одна вещь, способствующая обмену впечатлениями после прочтения «Скотта», — интернет. Важность всемирной паутины для «Пилигрима» трудно переоценить. О’Мэлли принадлежал одному из первых поколений, которые росли уже вместе с интернетом. Он активно общался с другими поклонниками аниме и манги, размещал свои первые комиксы и рисунки на самопальном веб-сайте — фактически стал одним из тех, кто видел зарождение так называемой глобальной «гик-культуры».

Онлайн-сообществам было важно увидеть отражение собственных интересов в новых комиксах, поэтому многочисленные отсылки к актуальным событиям и произведениям стали важной (пускай и наименее примечательной) частью «Пилигрима». Благодаря работе Брайана многие подростки в сети почувствовали себя замеченными, получив эмоциональный опыт, который хочется передать друзьям. И именно в этот момент выручал интернет. Хотя, например, одно десятилетие ранее, в 90-х, обсуждения комиксов преимущественно происходили только в магазинах комиксов, где люди делились мнениями после прочтения новинок вроде «Боуна» или «Песочного Человека».

Помимо обсуждений в сети, у «Скотта Пилигрима» было еще одно преимущество — формат. Комикс выходил в виде полноценных книг [первые издания так и вовсе больше походят на танкобоны, нежели привычные нам ТПБ — прим. GeekCity], а не периодики (например, тех же синглов), поэтому его часто обсуждали на форумах наравне с другими графическими романами. А еще «Пилигрима» можно было заказать на Amazon уже в нулевые, не отходя от компьютера.

SP Amazon

По итогу работа Брайана Ли О’Мэлли произвела настоящую сенсацию: с менее чем 500 предзаказов первого тома серия доросла до тиража в 100000 экземпляров шестого тома. И это только на старте — без учета многочисленных переизданий.

Я же просто хотел рассмешить друзей. Сделать что-то такое, что им бы понравилось. Но, как вы знаете, этот глупый маленький комикс начал распространяться по всему миру.

Пока О’Мэлли был сосредоточен на создании новых томов, работа над фильмом вновь начала продвигаться. После премьеры «Типа крутых легавых», который имел огромный успех, Эдгар Райт вернулся к «Скотту Пилигриму». Режиссер устоял перед давлением студии, так что в производство запустили экранизацию, которая соответствовала именно видению О’Мэлли.

Брайан смотрел запись кастинга, наблюдая, как его персонажи оживают, и даже посетил съемочную площадку, где уже начали собирать декорации.

SP Photo 3
Кажется, на съемках было весело
SP Photo 1
SP Photo 4
SP Photo 2

Я входил на съемочную площадку и видел ту самую квартиру. На кухне ящики были забиты всякой всячиной. Это место было точно таким, каким я его себе представлял, — основанным на квартире, где я раньше жил. По сути это же была альтернативная версия моей собственной кухни, которую я рисовал пару лет назад. И теперь она была выстроена в павильоне кучей людей.

Bryan_Hope_Cameo
Камео Брайана и Хоуп в «Скотт Пилигрим против всех»

Примерно в то же время, как Эдгар Райт разрабатывал фильм, О’Мэлли неожиданно принял решение, которое повергло в шок многих фанатов.

Он решил покончить со «Скоттом Пилигримом»

Решение имеет смысл в ретроспективе, однако в момент выхода линейки казалось просто безумным. Комиксы — как американские про супергероев, так и японская манга — придерживаются конкретных правил: сюжет либо до безобразия короткий и компактный, либо выходит до тех пор, пока у читателей не иссякнет всякий интерес. Брайан мог бы продолжить выпускать «Скотта» год за годом, зарабатывая все больше денег, но, как вы понимаете, в конечном счете остался верен своему изначальному плану. Семь злых бывших и шесть книг (все из-за близнецов!).

SP Exes

Помимо этого, был у данного решения и практический смысл: О’Мэлли торопился закончить историю (и, соответственно, выпустить последний том) до премьеры фильма. В итоге финал комикса попал на прилавки магазинов в июле 2010-го, а уже спустя несколько недель, в середине августа, состоялся выход фильма «Скотт Пилигрим против всех».

У нас была запланирована вечеринка на вечер премьеры, пятницу 13-го августа. Тогда мы, кажется, собирались всей командой в ресторане. И когда я парковался, то увидел, что Майкл Сера проезжает мимо. Мы помахали друг другу. Но на вечеринке он так и не появился.

Для меня это стало чем-то вроде знака «ну, все пошло не так, как мы хотели». Возможно, он бы не появился на вечеринке даже в случае оглушительного успеха фильма. Возможно, он просто был не в настроении. Но тогда у меня промелькнула мысль: «О, это же Майкл. И, кажется, я его больше никогда не увижу».

Фильм с треском провалился

В премьерные выходные он занял третье место в прокате после «Неудержимых» и «Ешь, молись, люби». Несколько недель спустя прокат закончили, а студия Universal Pictures потеряла миллионы долларов. Казалось, путешествие, на которое Брайан потратил последние шесть лет, оборвалось на печальной ноте.

Я вроде как пытался немного отвлечься после разочарования. Такое чувство, что все вокруг просто разошлись по домам, поджав хвосты. Было странно чувствовать, что интернет в некотором смысле стал для меня «отравлен» — как будто бы теперь все знают, кто я такой, и внезапно у всех сложилось обо мне какое-то мнение.

После премьеры фильма был период, когда мне казалось, что все вокруг нереально. Так что, да, я провел 2010-е в попытках немного дистанцироваться от «Скотта».

Следующие четыре года О’Мэлли посвятил работе над новым законченным комиксом — «Шансы». Упомянуть комикс стоит не только потому что он очень хорош, но и потому что благодаря ему у нас есть возможность окунуться в современный стиль и мировоззрение автора. Теперь вместо 20-летних недовольных персонажей из «Скотта Пилигрима» появляются 30-летние недовольные персонажи. Это история об успешном, на первый взгляд, шеф-поваре Кэти, которая живет идеальной жизнью вплоть до того, пока все резко не начинает идти наперекосяк.

Вскоре сюжет превращается в саморефлексию и исследование ошибок, которые Кэти совершила в течение недолгой жизни. И одна конкретная сцена из финала «Шансов» может многое сказать о том, как Брайан переживал конец «Скотта Пилигрима».

Seconds

Слушай: вот что я для себя поняла. Есть вещи, которые мы не в силах изменить, и мы просто должны принять это. И, наверное, в этом и есть благодать.

И все же «Скотт Пилигрим» еще не закончился

Год за годом комикс продолжал стабильно продаваться [и, напомним, переиздаваться в цвете — прим. GeekCity], а фильм — находить свою аудиторию. Фанаты устраивали полуночные показы в New Beverly Cinema в Лос-Анджелесе. Как и в случае с комиксом, картина 2010-го постепенно закреплялась в поп-культуре — о ней говорили, ее советовали. Вскоре экранизация Райта стала культовой классикой.

Я помню, как пересматривал его примерно в 2016-м на одной из конференций. Мне нужно было презентовать фильм, но тогда я внезапно подумал: «Знаете что? Я хочу просто потусоваться и получить удовольствие от просмотра». Кажется, дело было в Великобритании, и это потрясающий опыт.

Было действительно здорово видеть людей, которым нравился наш фильм.

По итогу спустя десять лет с выхода шестого тома [Мэтт забыл упомянуть, что после «Шансов» Брайан некоторое время занимался «Соплячкой» в Image — прим. GeekCity], в 2020-м, О’Мэлли наконец вернулся к «Скотту Пилигриму» — на этот раз для разработки анимационного шоу [а еще Scott Pilgrim vs. the World Water Crisis — документального видеоподкаст с воссоединением команды фильма, в котором приняли участие основной каст, Эдгар Райт и упомянутые выше ЛаБофф с Бэколлом — прим. GeekCity].

Вместо того, чтобы просто продублировать оригинальный материал, воссоединившейся команде фильма удалось создать уникальное произведение, которое подарило свежий взгляд на историю комикса и его экранизации. Scott Pilgrim Takes Off («Скотт Пилигрим жмет на газ») стал еще одним напоминанием, что за небольшой и порой грустной историей неизвестного канадского комиксиста может скрываться увлекательное, смелое и трогательное произведение, которое любят во всем мире.

Знаете, я просто счастлив. Мне чертовски повезло, если так подумать, что из этого вообще что-то вышло. «Скотт» по-настоящему сближает людей. Продолжает делать это вот уже на протяжении многих лет. То, как люди реагируют на него по сей день, действительно меня трогает.

Он многое значит. И я знаю почему — ведь, как и для всех остальных, он многое значит для меня. Не сам «Скотт Пилигрим» как произведение, потому что, ну, я написал его. Важнее: то, что он дает людям вокруг. Это действительно здорово.

SP Door

Отметим, что «Скотт Пилигрим» по-прежнему жив-здоров как франшиза. Помимо мультсериала от оригинальной команды фильма и Netflix существуют десятки переизданий комикса (например, к 20-летию, локализацией которого занимаются наши товарищи из «Рамоны»), игры (уже завтра выходит Scott Piligrim EX от студии Tribute Games) и тонны фанатского контента.

Что ждет «Пилигрима» дальше? Лично мы без понятия, но точно не забвение.

Дежурное напоминание для тех, кому небезразличен наш сайт: подпишитесь на Telegram-канал «Мужчины в трико», при возможности поддержите нас на Boosty, оставьте реакцию и напишите комментарий. Мы будем искренне рады, правда!

Комментарии