В сети появились новые кадры со съемок и информация об участии Марка Руффало в фильме «Раскол Мстителей».
Портал Just Jared опубликовал довольно занятные кадры со съемочной площадки триквела Первого Мстителя. Во-первых, в объективы камер попала вывеска учреждения, специализирующегося на инфекционных болезнях. Пальмы тонко намекают на некую тропическую страну, причем обстановка вокруг не кажется уж очень благополучной. Что это может значить для сюжета? Перед нами тайная база Кэпа? А быть может Барон Земо замышляет что-то недоброе с каким-то смертельным вирусом?
Также на сете засветился Энтони Маки, причем в штатском
Кроме того в интервью порталу HitFix Марк Руффало, который, по-прежнему, ждет официальной отмашки от Кевина Файги и Marvel Studios, рассказал, что Роберт Дауни мл. заверил его, дескать Халк в обязательном порядке появится в «Расколе Мстителей». Так ли это, узнаем в самое ближайшее время!
Каждый раз когда вижу «Раскол Мстителей», немножко зеленею.
привыкайте
я уже привык, кажется или просто стало пофиг XD
Интересно,а когда эдак в 4-ой фазе будет фильм с названием на английском «Раскол мстителей», наши прокатчики назовут его «Гражданская война»?
Не будет такого, так как все международные названия также утверждаются. Так было и с Росомахой и с Первым Мстителем. Так что Дисней в курсе дел. Правда пока я не увижу ссылку на «Раскол Мстителей» где-нибудь еще кроме кинопоиска для меня это еще рабочее название.
Двойной раскол)
потом Тройной раскол: токийский дрифт
дальше вы знаете)
а я уже в состоянии «Халк крушить!»
убогое, ой, какое же убогое название! «Раскол Мстителей»…
в каком месте тут можно определить, что это и есть Кэп 3?
Блин, ну какой пздц этот «раскол мстителей». Настолько безвкусно. Чем их «гражданская война не устраивала»
ох уж эта талерастность…
Действительно… Осталось только понять, что это вообще такое.
это смесь толерантности и еще одного не очень приличного слова, которым можно описать нашу адаптацию.
Без обид, но это набор букв. а совсем не то, о чем ты говоришь. Я знаю слово «толерастия», если ты про него. Но к чему тут оно, все равно непонятно.
никаких обид, оставим все как есть, просто мое негодование по поводу нашей адаптации. Лучше скажи, за что они так?
Я не знаю. Никто не знает, наверное, даже они сами.
Не удержался
После возмездия можно было добавить Starперцев
Ага, а после него «Другая…хотя нет, «Третья война»))
«Неудержимые», которые были «Расходниками».
Литературно это «пушечное мясо».
Текущий по венам акт — это пять просто! До слез
Вопрос к администрации.
Дорогая администрация, а будет ли новость про Американских Богов?)
Раскол Мстителей звучит прям как для некоторых «Дорогой, к нам моя мама приехала»….бррр….
А будет ли хотя бы одна новость, связанная с «Расколом Мстителей», в комментариях которой никто не напишет про название? Нет, пожалуй нет
Народ ГикСити в гневе! Назревает ГВ!
Раз уж фильм не будет так называться, то устроим ее тут!
люди которые никогда не станут маркетологами и ничего не понимаю в продаже медиа в гневе. о ужас.
здравствуй, Шелдон!
Я маркетолог, я понимаю что такой вариант удобнее и с точки зрения продаж и «на всякий случай» держит название подальше от наболевшей в СМИ темы гражданской войны, но мне все равно не нравится эта смена названия.
личное мнение имеет место быть всегда. но как лучше вы сами объяснили
Подозреваю что тут в комментах как раз личные мнения преобладают, так что причем тут вообще маркетологи были) А лучше — это субъективно. Лучше для маркетолога? Лучше для фаната комикса? Лучше для чувака который просто ходит в кино и не запаривается? Лучше с точки зрения локализации? итд)
лучше для перевода фильма. зачем столько слов. вам может не нравится перевод, но с маркетинговой и хз каких еще там точек зрения, вы обязаны перевести его так. для увеличения прибыли, чтобы не затрагивать чувства верующих в гражданскую войну и другой фигни
Это лишь один из путей к потенциально большой прибыли, так что слова «обязан» и «лучше» неуместны.
а не должен ли маркетолог использовать все пути? почему он должен выбирать один путь?
Я не сказал что путь должен быть один, однако некоторые из них взаимоисключаемые:)
интересно какие пути исключает локализация?
А я говорил конкретно о русском названии. Можно подходить к зрителям как к дебилам, которые боятся всех упоминаний Америки и Гражданской войны (причем боязнь затрагивает только названия) и попытаться стрясти с них побольше денег, выдав третьего капитана за новых мстителей, а можно сделать нормальный перевод и объяснительные промо (которого в любом случае будет навалом), для тех кто не в теме. И опять-таки собрать кассу.
Я не знаю, маркетолог ли вы, но в любом случае, маркетинг — это не только про деньги.
они не подходят ко ВСЕМ зрителями как дебилам, а лишь стараются учесть болезненность данной темы в наше время. в тоже время я сам бы никак не назвал данный фильм кэп3. это вот марвел людей обманывает, а наши правду матку рубят.
Болезненность темы изрядно надуманная, как по мне, а раз принято решение радикально менять название, значит считают что большинство зрителей не в состоянии адекватно реагировать на словосочетание «гражданская война». Но не ко всем конечно, да:)
я думаю не про большинство речь, а про потерю прибыли.
А американцы видимо не в состоянии адекватно реагировать на словосочетание «Веселые ребята» раз назвали «Москва смеется».
А у японцев проблемы с «Boogie Nights» раз перевели как «Его большой прибор делает его знаменитым».
Не очень понятные аналогии, это только чтобы «а вот америкааанцы тоже!»? Обратите внимание, что ситуация с «Веселые ребята» -> «Москва смеется» обратная той, что обсуждаем мы, наоборот вынесли в название происхождение/тему фильма. В то время как у нас Капитан Америка вдруг стал Первым мстителем) А японцы — это японцы, тут я вообще не возьмусь что-то утверждать.)
Видимо мне не стоило вспоминать пример с США при беседе с человеком, который видет «политу», там где её нет.
Примеры были взяты из двух рандомных стран, как пример того, что каждый переведет так, чтобы народ пошел и заплатил деньги.
И будем честны, в России комиксы не имеют устоявшейся ниши (А те что были по КА были не очень), из анимации на тот момент я могу припомнить из хорошего, лишь тим-ап с Паучком, а про фильм КА до КВМ так вообще лучше забыть.
Картинка совершенно не в тему, так как Бен был единственным адекватным персонажем в Гражданской Войне. Ему не хотелось избивать друзей и он уехал во Францию
Не в тему — твой коммент тут.
Причем тут Гримм вообще? Меня заинтересовало его окружение. Сам он нафиг мне не сдался. Его даже не будет в КВМ. Можно забить огромный болт на этого адеквата
Попытка «устроить войну тут» с помощью картинки с Беном заранее обречена на провал
откуда, вы, Шелдоны, беретесь?
засуньтесь обратно и не позорьтесь!
Ближе выходу успокоятся.
А потом начнется рекламная компания и бунт разгорится с новой силой.
я так рад что большинство хейтеров русских локализаций никогда не попадут в эту индустрию. и я далее буду читать локализованные названия фильмов, а не «типо правильный перевод» от знатоков английского.
Ага, будешь наслаждаться «Мальчиками-налетчиками». Русские локализаторы ведь позаботились об идиотах, уточнив что нифига не девочки.
Надо ведь меру знать в адаптации переводов.
а вы бы пошли на паразитов или берунов? какое из этих названий для вашего слуха услада?
Я не понимаю о каком фильме идет речь. Я же говорю, нужно знать меру в адаптации переводов. Никто с английского не переводит дословно, но и потоки творческой энергии нужно контролировать.
takers переводится как паразит или берущий что то человек. налетчики хорошая локализация. зачем добавили мальчики- ну наверно чтобы привлечь молодую аудиторию
«Налетчики» прекрасная локализация, о том и речь.
Важно, чтобы голливудские продюсеры были не в курсе, а то снимут «Тетеньки-налетчицы» с Мелиссой Маккартни в главной роли.
локализация всегда согласовывается со студией прокатчиком фильма.
А че ты такой серьезный? Рассказать тебе откуда у меня эта глазурь?
Фалотропист получил бы пару лайков
Уже пара лайков стоит.
Мне и Смерти спасибо.)
На фильм с названием мальчики налетчики я ни за что не пойду, так что великий ОНОЛИТЕГ что-то не сходится
на него и так не пошли. потому что сам фильм посредственная чушь
Но непосредственно «Раскол мстителей» лично мне нравится.
это полностью отражает суть фильма, в отличие гражданской войны.
Подумайте о несчастных, которые будут считать, что это «Мстители 3».
это и есть мстители три. вы видели состав фильма??? але там уже от кэповского сольника бпс случился. я сомневаюсь что дауни согласиться быть на задвинутом плане.
нет Тора = нет Мстителей
ибо нет полного состава!
тора заменили аж 2 персонажа: сокол и ведьма
все равно не полный состав.
если нет всех членов команды — это не Мстители
если бы люди в Марвел думали как ты, то фильм назывался бы Avengers: Civil War
если вы смотрели эру то в конце они поменяли состав.
Я наверное скажу полную чушь, но за время существования команды «Мстители», её состав менялся огромное количество раз и что самое удивительное, в нем не всегда был Тор. Но, разумеется, это лишь моя глупая придирка и с вашей неподражаемой аналитикой она и рядом не стояла
Вы правы. И рядом не стоит. Не путайте КВМ и комиксы. Совсем разные вещи как-никак
Первый Мститель : Раскол Мстителей : Не Со Всеми Мстителями
Несмотря на обилие персонажей, это всё равно в первую очередь сольник Кэпа. А что касается Дауни, я думаю уже всем понятно, что в его случае всё решает хороший чек.
я считаю что фильм превратиться в бпс где будут обе стороны, а не только кэп в основе. посмотрим
Фильм и так неофициально называли «Мстители 2.5»
Вот именно, что неофициально. Мелочи конечно всё это, НО ОНИ ЖУТКО БЕЕЕЕСЯТ!!!
Какое название. Предложите его!
Подумайте на сколько больше денег получит Дисней из за таких людей.
Ну, да. Не без этого.
Возможно. И это правильно, что сейчас в русскоговорящей среде обошли тему гражданской войны стороной.
Почему правильно?
»Мороженка» ж пробежалась.
Большинство людей не понимает разницы перевода и адаптации и считает, что их более чем скромное знание английского языка, позволяет им быть недовольными.
Я наверное, никогда не привыкну к такому названию фильма. Хотя кто знает? Может такое название даже к лучшему…
Мейби нам это сделать?https://www.change.org/p/поменяйте-название-фильма-раскол-мстителей-на-первый-мститель-гражданская-война
Петиция не поможет
1)Политика выше
2)Петиция практически никогда не помогает
3)рашн пцаны не пойдут на фильм «Капитан Америка», а в их лексиконе нет «Гражданская Война» + в гугле забанили, чтобы узнать, что это такое
Да и само выражение «Гражданская война» для нашего отбитого народа сейчас как красная тряпка
Так вы бы прочитали для начала.
Там первый мститель: гражданская война.
Пусть будет хотябы первый мститель: раскол
На «Мстителей» охотнее идут зрители
Тогда давайте все фильмы по комиксам называть «Мстителями».
>Мстители-Икс
>Мстители Справедливости
>Железный Мститель
>Мститель-Паук
>Мститель-Муравей
>Дед-Мститель
>Мстители Справедливости
Там только один мститель, хотя вернее его называть отмщением или возмездием. ;)
>Дед-Мститель
Кэп или Росомаха. :D
Клоун
Ты чё такой серьёзный?
Раскол Первого Мстителя?
Я слишком испорченный
Я вот тоже думаю, что беда не в том, что название поменяли, а в том, что в названии не указывается, что это прежде всего третья часть Первого Мстителя (по-крайней мере я на это сильно надеюсь)
Почему все считают что наш народ настолько тупой, лол ?
Вы правда верите что будут люди, решившие что это Раскол Мстителей это 3 часть? Правда верите? Естессно не берём в расчёт тп и им подобных. Нормальный человек не поймёт что это кэп-3 ? Тем более после такого хайпа на всех известных сайтах
Я правда верю что слово «мстители» привлечет больше людей в кинотеатр. Нормальный человек — это какой? который следит за комиксами и таймлайном фаз, или который ходит на бодрые фильмецы в киношку чтоб просто провести пару часов весело?
Нормальный человек это:
-Дорогой, мы давно никуда не выбирались, давай сходим в кино.
-Ок, только не на очередные 50 оттенков сумерек, что там из боевичков идет?
-Гражданская война.
-Да ну нафиг, задолбали уже со своей войной, пошли на российскую комедию.
Ну кинцо-то вроде должно было называться «Первый мститель 3: гражданская война»)
95% потенциальных зрителей не сидят ни на каких сайтах и не читают комиксы, они ходят на задорные боевики
Цифра навеяла
http://lurkmore.to/95
Да оглянитесь вы.
Посмотрите в интернете.
Кругом одни идиоты.
Выйдите на улицу.
Кругом одни идиоты.
Включите телек, и где-то между политотой будет что?
Правильно. Идиотизм.
А теперь, не считая тру гиков, вотэтих гиков и всяких подписанных на всякие паблики, сколько человек, придя на раскол мстителей, догадается, что это капитан Америка гражданская война?
Правильно.
Хорошо что мы тут одни такие умные.
А потом комуняки и другие умалишенные будут орать, что название фильма как бы намекает, что тут есть подтекст и т.д.
Все же дурацкое название. Каждый раз, видя его, в первую очередь думаю, что актеры-режиссеры переругались и больше не хотят друг с другом работать.
Гиксити,ну вы то хоть почеловечески его называйте,ну.
Стоит поменять название и народу уже пофиг на фильм. Остались одни «смешные» шуточки про название и бесполезное возмущение.
Что себе в чай добавляют наши локализаторы???
Раскол? РАСКОЛ????? Это финальный фильм о капитане (который у нас первый мститель). А как второго капитана назовут-второй мститель, а следующего третий???? Что за?