Как должен был закончиться «Мстители: Эра Альтрона». Часть 2

Вторая часть эпического альтернативного HISHE-финала фильма «Мстители: Эра Альтрона».

Если вы вдруг пропустили, то мы настоятельно рекомендуем сначала посмотреть первую часть, а уже затем переходить ко второй. Итак, мы закончили на том, что Альтрон уничтожил все живое на планете, кроме двух мирных завсегдатаев одной кофейни.

Как всегда, субтитры включаются на панели управления видео.

avengersmarvelюмор
Comments (136)
Add Comment
  • Darth Pine

    Как всегда великолепно. Если комментировать все что мне понравилось — получится тупо пересказ ролика.

    ЗЫ: хочу в Сан-Диего(

  • Master Who

    — Спокойно, спокойно! Никто не хочет *раскола*…

    • Guest

      Ну, еще есть вариант: никто не хочет «Великого противостояния» или «Революции»)))

      • Master Who

        Ну вот революцию сюда не поставишь, увы.

        • Guest

          К счастью вы это (в отличии от локализаторов) понимаете.

    • wintergirl

      HISHE согласны с нашими локализаторами. :(

      • Master Who

        Ну если откинуть, что это громкое название из комиксов, то российский вариант название лучше описывает происходящего.

        • wintergirl

          Ну вот, пожалуйста, можно же придумать простую и понятную причину переименования. Хотя, я б все же от тавтологии избавилась. «Раскол в команде» или еще что-то такое.

          • Master Who

            Так кто либо разумный сомневается, что могла быть другая причина? Ну если не считать, срубить больше денег, что само разумеющееся для Дисней.

    • Sector

      Так, давайте раз и навсегда проясним для тех, кто учил в школе английский, думает, что он очень умный и хочет поучить локализаторов делать их работу:
      1. Локализация и адаптация названия делаются в расчёте на основную аудиторию, а основная аудитория, в России — люди, не знакомые или слабо знакомые с комикс-вселенной. Отсюда, критерий понятности и корректности.
      2. Гражданская война, в массовом американском сознании — борьба за права угнетённых, отмену рабства и свободу. И в США такое название значит именно такую борьбу и имеет смысл. В массовом российском сознании, гражданская война означает совсем другое — свержение царя, власть народа и тд (если честно, то у многих — совсем ничего не значит, за отсутствием знания истории) и в русском прокате оставить название — полностью исказить посыл картины.

      Но диванным гуру художественного перевода виднее, да.

      • Tim York

        Сказал гуру косплея из Калининграда. Вы там все такие умные, потому что ощущаете близость к Западу?

        А раскол в российском сознании наводит на мысли о старообрядцах. А мстители ассоциируются с местью, что является плохим качеством.

        «Разногласия среди несущих справедливое возмездие». Отличное будет название.

        Кончай бузить, Ник.

        • Sector

          >> Когда нечего сказать по делу — переходи на личность оппонента и передёргивай все его слова.

          >>А раскол в российском сознании наводит на мысли о старообрядцах. А мстители ассоциируются с местью, что является плохим качеством.

          Самому не смешно от этого детского сада?

          • Tim York

            Нет, потому что ты сказал херню, а теперь выкручиваешься.
            Во-первых, называть несогласных с локализаторами диванными гуру уже переход на личности.
            Во-вторых, следую твоей логике и утрирую. Гражданская война это название события из комикса, на котором основывают сюжет фильма. Если по твоему зрители настолько тупые, что не пойдут в кино из-за ассоциаций со свержением царя и убийствами (что является революцией, а не гражданской войной), то наф сэд.

            Верните мне деньги за билет на Эру Альтрона, там не было эры.

          • Sector

            О, да ты прямо светлый рыцарь интернета и истина в последней инстанции, как я посмотрю.

            >>Во-первых, называть несогласных с локализаторами диванными гуру уже переход на личности.

            Хаешь то, в чём не разбираешься — будь готов, что назовут соответственно.

            >>Во-вторых, следую твоей логике…

            Не следуешь, даже близко не подошел. Я рассказал, почему локализаторы сделали такой выбор и почему он вполне логичен, а ты несёшь херню и пытаешься меня как-то задеть. Забавно конечно выглядит, но зачем?

          • Tim York

            А ты на каком основании считаешь себя разбирающимся во всем?
            Так ты тоже диванный гуру, получается.
            А я тебе сказал, почему выбор локализаторов нелогичен. Чем твои аргументы сильнее моих? Тем, что у тебя ЧСВ зашкаливает?

          • Sector

            >> А ты на каком основании считаешь себя разбирающимся во всем?

            Я такой фигни не говорил.

            >>А я тебе сказал, почему выбор локализаторов

            Нет не сказал, ты нес чушь про сравнение отдельных слов и устоявшихся выражений, применительных к конкретной ситуации.

            >>Чем твои аргументы сильнее моих?

            Тем что у тебя не было аргументов, были попытки пообзываться.

            Если тебе действительно интересно, а не просто кровь в молодых венах играет — почитай про принципы худ. перевода и локализации. Советую, для начала, Нору Галь — «Слово живое и мёртвое».
            И да, если интересно, я работаю, в том числе с переводом художественных текстов с/на английский язык.

          • Tim York

            >>И да, если интересно, я работаю, в том числе с переводом художественных текстов с/на английский язык.

            Теперь все понятно, раз у нас такие «худ.переводчики». Технари отличные локализаторы, я уверен.

            Чушь про устоявшиеся выражения нес ты, когда начал про осознание гражданской войны российскими обывателями. Гражданская война, это война между гражданами одной страны, а не революция. Все, точка. Всю демагогию о том, что в России гражданская война продолжение революции и так далее можешь сразу забыть. Это не аргумент.
            Фильм называется «Капитан Америка: Гражданская война», а «Раскол Мстителей» это узколобость политиков, железный занавес и желание доить франшизу Мстители, за счет упоминания на афише. Тут нет ничего художественного

          • Strings of Ultron

            Да ппц
            Даже у такого говна найдутся сторонники, которые начнут искать тайный смысл там, где его нет.
            «Капитан Америка: Гражданская война» переводят как «Раскол Мстителей», а имбики по всей России называют это художественным переводом и пытаются че-то доказать.

          • Sector

            >> Гражданская война, это война между гражданами одной страны, а не революция. Все, точка. Всю демагогию о том, что в России гражданская война продолжение революции и так далее можешь сразу забыть. Это не аргумент.

            Хорошо, ты только что признал, что ты несёшь дикую чушь, потому что из участников ГВ марвел далеко не все являются гражданами США. Да даже землянами не все являются.

            По твоим словам, получается, что марвел полные идиоты, что назвали так арку.

            >> а «Раскол Мстителей» это узколобость политиков, железный занавес

            Во, такие как как ты обычно довольно скоро начинают вспоминать и жидорептилоидов с планеты нибиру.

            >>желание доить франшизу Мстители, за счет упоминания на афише.

            Ты первый раз сказал то, в чём есть хоть какой-то смысл. Только не так уж прямо «доить», а, скорее, привлечь людей, для которых «капитан Америка» ничего не значит, но на «мстителей» они бы сходили. Таких в России очень много.

          • Tim York

            По моему ты несешь чушь, потому что я тебе говорил не о Гражданской войне Марвел, а о гражданской войне как понятии. Если авторы решили, что у них гражданская война потому что воюют «брат с братом», то переводчик не вправе решать, что это не она.

            >> Во, такие как как ты обычно довольно скоро начинают вспоминать и жидорептилоидов с планеты нибиру.

            Луркоебством тут только ты страдаешь, Джофф.

            Еще раз тебе повторяю, читай внимательно то, с чем споришь, а то будешь выглядеть еще большим идиотом.

            Уже не первый раз вижу, как ты с кем-то тут споришь и ставишь себя в положение знающего все лучше всех, дорогой диванный гуру. То политика, то мировая экономика, то художественный перевод.

            Ты слишком много на себя берешь, дорогой геймдев. Иди делай казуальные игры, перестань флудить.

          • Sector

            >> Если авторы решили, что у них гражданская война потому что воюют «брат с братом», то переводчик не вправе решать, что это не она.

            Тогда почему Марвел согласились на такой вариант перевода — ну-ка, объясни мне?

            Вообще да, сложновато спорить с белым рыцарем интернета, который решил отстоять СПРАВЕДЛИВОСТЬ, пока у него каникулы =(

          • Tim York

            >>Вообще да, сложновато спорить с белым рыцарем интернета, который решил отстоять СПРАВЕДЛИВОСТЬ, пока у него каникулы =(

            >>Когда нечего сказать по делу — переходи на личность оппонента и передёргивай все его слова.

            Все логично.

            А Марвел согласились, потому что им похер за фильм с каким названием получать миллионы. Это не отменяет того, что от оригинального названия, даже без упоминания Кэпа, а по традиции Первого мстителя, никто бы не пострадал. А звучало бы не уебищно

          • Sector

            >> переводчик не вправе решать, что это не она.
            >>Марвел согласились

            Я смотрю, ты очень неплохо раздаёшь всем права и обязанности, но получается деление на ноль.

            >> Это не отменяет того, что от оригинального названия, даже без упоминания Кэпа, а по традиции Первого мстителя, никто бы не пострадал.

            Кассовые сборы пострадали-бы.

          • Strings of Ultron

            Охеренные аргументы от тебя.
            «Раз так сложились обстоятельства, значит это хорошо»
            Ты не только диванный эксперт, но и диванный фаталист.

          • Tim York

            То есть две части Первого мстителя были херовой рекламой для третьей?
            Ты реально тупой или просто читаешь плохо?

          • Sector

            >> То есть две части Первого мстителя были херовой рекламой для третьей?

            В России — да. Менее 2,5% от мировых сборов у каждой части. Собственно, это одна из причин смены названия.

            >>Ты реально тупой или просто читаешь плохо?

            Просто мне очень сложно говорить с глупыми людьми, приходится подбирать понятные им слова.

          • Tim York

            Начни еще по смыслу подбирать понятные слова, тогда не будет так глупо выглядеть.
            Продолжаешь потдверждать собственные слова о том, что когда нечего сказать надо переходить на личности.
            Впрочем, ничего нового

          • Strings of Ultron

            Офигеть у тебя пригорает. Сложно ему говорить с глупыми людьми, ппц.

          • Sector

            Даааа, у меня так бомбит, что аж с Луны видно. Но ведь реально сложно, ты ему цифры сборов — а он тебе школьный троллинг прямиком из 2009. Пусть варится в собственном соку.

          • Strings of Ultron

            Ты хорошие цифры сборов привел.
            С фильмов, название которых больше всего портили переводом.

          • Sector

            Чёт только Марвел не согласилась с тем, что это хорошие цифры.

          • Strings of Ultron

            Тебе об этом и говорят.
            Сначала говнят фильмы переводом, а потом удивляются, чего сборы плохие.

          • Sector

            Я тебе в другой ветке ответил. Не плодим сущности.

          • Strings of Ultron

            Ну если ты в обоих ветках не вдупляешь, о чем речь, то нечего удивляться.

        • wintergirl

          > Разногласия среди несущих справедливое возмездие
          Тут очень не хватает «во имя Луны».

        • Getuerk

          Кстати, когда впервые услышал про Мстителей, очень удивился, что это название команды героев.

          • Tim York

            Я думал, что человек с таким ником должен быть за веселье, а не за баянистые картинки

          • hihahuhiha

            Старая шутка лучше новых двух.
            -основа эстонского юмора

          • Tim York

            Списывать баяны на национальность это странно. Не знал, что баян эстонский национальный инструмент.

          • Master Who

            Ну это хотя бы лучше Захватчиков.

      • wintergirl

        > В массовом российском сознании, гражданская война означает совсем другое — свержение царя, власть народа и тд

        Нет. Свержение царя и власть народа — это революция. А гражданская война — война между гражданами одной страны. Я все же верю, что население РФ/СНГ/бывшего СССР/и.т.д. знает разницу между этими понятиями, вне зависимости от знания истории.

        • Sector

          Ну офигеть теперь, получается революция в 1917 году в гражданская война, начавшаяся в том же году, сразу после революции — никак не связаны?
          ГВ это просто продолжение революции, её логичный итог. Если сравнивать с марвел: акт о регистрации — революция, ГВ — ГВ.

          >> гражданская война — война между гражданами одной страны

          Я и говорю, что у многих вот такое упрощённое понимание. Но всё же, многие знают больше (причины, цели, методы) и понимают, что русское и американское представление о ГВ различаются очень сильно.

          • wintergirl

            А причем здесь связь гражданской войны с революцией в России 1917 или освобождением от рабства в Америке 1861, если речь в фильме должна идти именно о внутреннем конфликте между Мстителями, противостоянии между «гражданами» одной команды или как в школе объясняют «брат против брата»? То, что у гражданской войны могут быть разные причины, ясно и дураку, но смысл самого понятия от этого не меняется.

          • Sector

            >> А причем здесь связь гражданской войны с революцией в России
            Ну, как бы, причиной ГВ явилась революция и её итоги. ГВ, как ты правильно заметила не может начаться просто так, нужны причины.

            А как ты это с фильмом связала — я не знаю.

          • wintergirl

            > А как ты это с фильмом связала — я не знаю.
            О.О Мы же говорим о локализованном названии 3го сольника Кэпа.

          • Sector

            Ну, я рассказал о том, что в разных странах понятие ГВ подразумевает разные смыслы, а ты поспорила, что ГВ у нас никакой связи с царём и революцией не имеет.
            Вроде, пришли к пониманию, что это связанные вещи.
            Я что-то упустил?

          • wintergirl

            Я ни разу не говорила, что нет никакой связи. Я говорила, что это самостоятельные понятия и не надо их путать, чем, судя по всему, и занимаются локализаторы.

          • Sector

            хм, как будто я зря писал самый первый пост.
            Ещё раз: в России эти понятия тесно связаны из-за истории страны. Просто одно вытекло из другого. И локализаторы совершенно правильно заметили, что фильм не про то.
            Ну, ещё я не написал самый очевидный пункт — вставить название популярной франшизы для привлечения внимания к фильму.

          • wintergirl

            Тесно связаны =/= одно и то же, совсем, ни каким боком, абсолютно.

          • Sector

            Ну как же не связаны, если у них одни и те же причины, а одно — продолжение другого?
            В ГВ марвел — прямое пересечение с ГВ в США. Об этом не раз говорили сами авторы марвел. По сути, правительство делает супергероев своими бесправными рабами (негры, рабовладельческий юг), а храбрые повстанцы бьются за свободу и освобождение (союз, свободный север) и на этом строится ГВ марвел.
            Но гражданка, которая была в России сюда ну никак, ну совсем не подходит.

          • wintergirl

            > Но гражданка, которая была в России сюда ну никак, ну совсем не подходит.
            Ну как же. Подставь вместо рабов и прочих негров крестьян и пролетариат, а вместо храбрых повстанцев — большевиков, а злое правительство — оно и есть злое правительство. А при большом желании фарширования сов глобусами, стороны можно тасовать как угодно.

            Мне тут вспомнилось, как в «Ведьмаке 2» Шеалу де Танкарвилль превратили в де Тансервилль, мотивируя это тем, что оригинальная фамилия будет ассоциироваться с танками. Ничего, кроме возгласов «WTF?!!» и фэйспалмов подобные объяснения не вызывают. Остальные переименования персонажей остались (наверное, к лучшему) без комментарием.
            Знаешь, я за литературный перевод, но когда люди спрашивают о причинах отступления от дословного перевода, то нужно придумать ответ получше. Даже в описываемом случае я могу придумать более актуальную причину, но подсказывать не буду.

          • VV

            Назвав фильм так, они видимо не хотели спойлерить о том, что тут тоже победят «красные».

          • Евгений Пацинко

            Алая Ведьма всех порвет?

          • Sector

            >> А при большом желании фарширования сов глобусами, стороны можно тасовать как угодно.

            Так вот именно! В случае ГВ в России можно тасовать стороны, придумывать объяснения и тд. В случае с ГВ в США этого делать не то что не надо, но и невозможно, они однозначно указаны. Вот в этом-то и дело! Под один случай гражданка марвела подходит, а под другой (не)надо подгонять.

            Про ведьмака не знал, забавно, хотя и глупо, да. У 3го, кстати, просто шикарная локализация, я прямо пропёрся и не стал играть в оригинале. Ну, тут ещё работает родственность языковых групп, конечно.

            Вообще, эрзацы имён чаще всего делаются только при неблагозвучности для носителя языка, причём делается так в любой стране и это вполне оправданно. Например, Дризт из «тёмного эльфа» или Хьюи («Хуи» для ребёнка) из «утиных историй».

            >>Даже в описываемом случае я могу придумать более актуальную причину, но подсказывать не буду.

            Давай, интересно послушать)

          • wintergirl

            > Так вот именно! В случае ГВ в России можно тасовать стороны, придумывать объяснения и тд. В случае с ГВ в США этого делать не то что не надо, но и невозможно, они однозначно указаны. Вот в этом-то и дело! Под один случай гражданка марвела подходит, а под другой (не)надо подгонять.
            И вот тут-то и встает самый главный вопрос: а зачем сюда вообще приплетать нашу историю, если она тут вообще не при чем? И прямой связи нет (среди Мстителей нет ни одного русского и на территорию России они не лезут), и косвенной нет (ты сам сказал, и что авторы комикса писали про американскую гражданскую войну, и что наша и их гражданские войны не имеют ничего общего). Речь исключительно про Америку, и чуть-чуть про Африку (но африканские гражданки вряд ли интересуют наших локализаторов).

            > Давай, интересно послушать)

            Оставь пока в покое то, что было почти 100 лет назад, попробуй вспомнить историю последних лет.

          • VV

            >среди Мстителей нет ни одного русского
            Вы уже Наташку за человека не считаете?

          • Strings of Ultron

            Она монстр.
            А вообще не придирайся к словам, там серьезный разговор идет

          • wintergirl

            Я ее не считаю русской. Суррогат какой-то.

          • Sector

            >> а зачем сюда вообще приплетать нашу историю, если она тут вообще не при чем?

            Так это и есть одна из причин смены названия — чтобы не приплетать.

            >> Речь исключительно про Америку, и чуть-чуть про Африку

            Ну да, хотя там на самом деле довольно странная смесь с греческими и скандинавскими богами, которые тоже вмешиваются в дела США.

            >> Оставь пока в покое то, что было почти 100 лет назад, попробуй вспомнить историю последних лет.

            Да я понял, о чём ты, собственно это то же самое, о чём я говорил с самого начала, смена названия, чтобы не вызывать неправильных ассоциаций.

            Ну и почему-то никто не обратил внимания, что первым я указал критерий понятности для массового зрителя — замануху. Типа «эгей, ребята, тут тоже про мстителей, го в кино».

          • Strings of Ultron

            С чего ты взял вообще, что «Раскол мстителей» будет понятнее, чем «Первый Мститель: Гражданская Война»?

          • Sector

            Серьёзно? Как думаешь, скольких обычных обывателей интересуют «Мстители» и скольких отдельно «Кэп»? «Мстители» в названии однозначно даёт понять, кто там будет присутствовать.
            Почему при этом можно безболезненно исключить из названия ГВ — я, вон уже сколько постов распинаюсь.

          • Strings of Ultron

            Видимо все-таки болезненно, раз распинаешься, не?

          • Sector

            Болезненно для сравнительно небольшой группы людей, которым не пофиг. Но при этом, у этих людей отсутствует понимание ситуации. Для них просто «переводчики тупые».

          • Strings of Ultron

            Ну раз создатели фильма, вложившие в фильм сотни лямов, думают о группе людей, которым не пофиг, а переводчики лепят че хотят, то наверное они и правда тупые, как считаешь?

          • Sector

            Ты не знал, что все локализации согласовываются с самими правообладателями? Так что «что хотят» локализаторы лепить не могут.

          • Strings of Ultron

            О, опять фатализм включил.
            «Раз так случилось, значит так и надо».
            Отличный аргумент, че.

          • Sector

            Копай глубже, раз так случилось, то правообладатели, жизненно заинтересованные в успехе франшизы позволили этому случиться. Не на пустом же месте.

          • Strings of Ultron

            Конечно не на пустом.
            Ведь бренд «Капитан Америка», в развитие узнаваемости которого они вкладывали миллионы долларов, в России засрали на корню по якобы «политическим причинам», убрав известное название и добавив какого-то непонятного «Первого Мстителя», из-за чего оба фильма провалились в прокате.

            И когда Марвел готовят к выпуску третий фильм, который должен сорвать кассу, в России им говорят: «Ребзя, че-то ваш Кэп в России непопулярен, а гражданская война для нас это негативный след в истории. Мы теперь вообще все нахер уберем и добавим мстителей».
            И Марвел такие: «Русские заманали, но ок».

          • Sector

            А была инфа про «политические причины»? Вроде, говорили, что нафиг массовому зрителю в России не сдался «Капитан Америка», мол смешно, непонятно и тд. И, кстати, «какого-то Первого Мстителя» не добавили, это часть официального названия — «Captain America: The First Avenger»
            Ну говорить, что оба фильма провалились в прокате только из-за названия, согласись, глупо. У первой части, в принципе, низкий мировой рейтинг. Со второй — получше.

          • Strings of Ultron

            Ты вообще-то сам говорил, что в России у фильмов про Кэпа низкие сборы. Теперь подумай, почему.
            Потому что если из названия фильмов про Человека-Паука убрать «Человек-Паук», то сборы будут ниже. Но это выше понимания переводчиков, которые лучше знают, что пипл хавает.

          • Sector

            Т.е. ты не рассматриваешь вариант, что сам фильм был не очень и что он не интересен основной массе зрителей в стране?
            Вон, перезагрузку ЧП его имя не спасло, хотя казалось бы…

          • Strings of Ultron

            При чем тут сам фильм? Мы говорим о названии и причинах его менять.

            Ты сначала говоришь, что Кэпа убрали из названия третьей части, потому что персонаж непопулярен именно в России.

            А потом отказываешься понимать, что персонаж и не может быть популярным, если вырезать его, сука, из названия первых двух фильмов.

            Потому что имя персонажа — это узнаваемый бренд. И наши переводчики этой очевидной вещи не понимают. Зато пихают мстителей во все щели.

          • Sector

            Погоди, ты выводишь зависимость кассовых сборов от перевода названия. Я говорю, что основная причина таких сборов — сам фильм. Ну, ещё маркетинг.

            >>персонаж и не может быть популярным, если вырезать его, сука, из названия первых двух фильмов

            И вот именно тут я не полностью согласен. Как вариант, он мог бы стать ещё менее популярным, потому что на «не очень» фильм наложится долбанутое, с точки зрения простого обывателя, название.

            Верно и обратное, если бы фильм был прямо «вау», то всем было бы пофигу на название, ходили бы на «первого мстителя», потому что он крут.

            >> Потому что имя персонажа — это узнаваемый бренд.

            Ну так в России — не был. Это и попытались исправить, оставив только подзаголовок — «Первого мстителя». Потом пришлось с одной стороны, выкручиваться, оставляя его и для других частей, а с другой и норм — подмазали к остальным «мстителям».

          • wintergirl

            > Зато пихают мстителей во все щели.
            Будем справедливыми к нашим локализаторам: когда в остальном мире на постерах «Муравья» написано «от создателей Мстителей», у нас — «от создателей Стражей Галактики».

          • Master Who

            Но ведь КА не особо удачен вне комиксов до КА в принципе, все что я могу вспомнить с ним, это тим-ап с ЧП в его мультсериале и его старый фильм, про который лучше забыть.

          • Tim York

            Если бы правообладатели сказали «назовите фильм Раскол мстителей», то аргумент бы работал.
            Но у нас локализаторы, цитирую «по политическим мотивам», изменили название и сказали правообладателям об этом, с чем они согласились, т.к. можно либо согласиться, либо отказаться от проката.
            Разговор был о том, что перевод дерьмовый и сделан как во времена железного занавеса по политическим причинам.
            И тут нет художественного перевода, нет проблем с осознанием понятия гражданской войны.
            Это тупая совковая идея, смысла защищать ее кроме как из желания выглядеть охуенным умным одиночкой я не вижу

          • wintergirl

            > Так это и есть одна из причин смены названия — чтобы не приплетать.
            Обожемой. Это выглядит так: мы притянем за уши российскую историю, чтобы сменить название, чтобы не приплетать российскую историю.

            > Ну да, хотя там на самом деле довольно странная смесь с греческими и скандинавскими богами, которые тоже вмешиваются в дела США.
            В МСЮ Тор — инопланетянин (бог он только на словах), греческих богов пока на горизонте не появлялось.

            > Ну и почему-то никто не обратил внимания, что первым я указал критерий понятности для массового зрителя — замануху. Типа «эгей, ребята, тут тоже про мстителей, го в кино».
            Так Капитана Америка уже заранее сменили на Первого Мстителя. Или подзаголовок для тех, кто с первого раза не понял, о ком речь?

            > Да я понял, о чём ты, собственно это то же самое, о чём я говорил с самого начала, смена названия, чтобы не вызывать неправильных ассоциаций.
            Тогда зачем все эти споры про гражданскую войну 1917-22гг?

            Я могу подкинуть еще одно объяснение, тоже дурацкое, но все еще лучше: предыдущий фильм был «Другой войной», «Гражданская война» после этого звучит совсем глупо и нелогично.

          • Sector

            >> Это выглядит так: мы притянем за уши российскую историю, чтобы сменить название, чтобы не приплетать российскую историю.

            Смотри шире — «не вызывать неверных ассоциаций».

            >> греческих богов пока на горизонте не появлялось.

            Это я про комиксы и оригинальную историю — там был Геркулес.

            >>Так Капитана Америка уже заранее сменили на Первого Мстителя.Или подзаголовок для тех, кто с первого раза не понял, о ком речь?

            Первый мститель — это только Кэп, А вот «мстители», у которых ещё и «раскол» — это куча персонажей с гораздо большей фанбазой.

            >> Тогда зачем все эти споры про гражданскую войну 1917-22гг

            Потому что причин больше, чем 1.

            >>предыдущий фильм был «Другой войной», «Гражданская война» после этого звучит совсем глупо и нелогично.

            Да хз, вроде нормально, между релизами немало времени прошло.

          • Tim York

            Блин, ты реально упертый как баран.
            Перестань передергиваться и выкручиваться, тебе девушка говорит одно, а ты про другое начинаешь говорить, а когда тебе на это указывают, опять начинаешь то же самое.
            Научись читать сначала по-русски, чтобы учить читать по-английски и художественно переводить на русский

          • Sector

            Я стараюсь очень толерантно относиться к людям, но совершенно не знаю что делать, когда сталкиваюсь с такой удручающей глупостью, как в твоём случае =(

          • Tim York

            Не знал, что толерантность теперь синоним категоричности, упертости, твердолобости и неприятия чужого мнения

          • Sector

            Если тебе просто посраться хочется — продолжай.

          • Tim York

            Судя по твоим регулярным срачам с кем-нибудь на этом сайте, посраться хочется тебе.
            Кончай сраться, а то превратишься окончательно в дерьмодемона.
            Но в этом есть плюс, у тебя будет новый образ для косплея

          • Sector

            Скорее бы у вас у всех каникулы закончились.

          • Tim York

            Скорее бы вы перестали делать игры, не являющиеся уебищным поиском предметов.
            Блин, еще и платные.

          • Henry Rollins

            ..

          • Tim York

            Зато Сектор Никита из Калининграда понимает, о чем я, не беспокойся

          • Sector

            Мне кажется или запахло горелым? Таще, если по теме больше нечего сказать, предлагаю сворачиваться, можешь оставить за собой последнее слово, даже отвечать не буду.

          • Tim York

            Эм, да ты прав, горелым запахло как раз когда ты начал аргументировать в стиле «тупая школота, азаза».
            На аватаре, кстати, не я, а Thug Strange, он же Atilla, он же The Thief, когда ему было 11 лет

      • Strings of Ultron

        Ты так мило защищаешь локализаторов.
        Ты сам локализатор или просто пылкий юноша-нонконформист?

        • Sector

          >> Ты так мило защищаешь евреев.
          >> Ты сам еврей или просто пылкий солдат красной армии.

          Но в любом случае, постулируется, что твоё осуждение геноцида — плохо.

          • Strings of Ultron

            А где геноцид-то?
            Пока только переводчики сжигают адекватность и здравый смысл в печах.

          • Sector

            Я про неверные предпосылки в твоём вопросе, таще-то.

          • Strings of Ultron

            Таще-то ты защищаешь откровенно ущербный перевод и думаешь, что если попер против толпы, то априори знаток.

            А на самом деле ты диванный эксперт, не могущий в перевод.

      • Евгений Пацинко

        Первый мститель: отмена крепостного права?

        • Strings of Ultron

          +++

        • VV

          Это название не отображает смысл фильма. Лучше вот так: «Первый декабрист: Борьба с Крепостным правом»

      • Master Who

        И теперь мой бомбящий друг, зайди на дискас, в мой профиль и посмотри какие там у меня сообщения на эту тему.
        И !!!внезапно!!! Увидишь, что я как раз за такое название.
        Так что не стоит так реагировать на !!!шутку!!!.

        • Sector

          Я по ошибке к твоему коменту прикрепил — хотел отдельным сделать.

    • Ratchet-Prime

      У нас комиксы удел очень немногих (русских переводчиков комиксов
      меньше, чем переводчиков манги). Для американского подростка «Капитан
      Америка: Гражданская Война» значит один из самых известных ивентов
      Марвел, где точно ясно будет война среди Супергероев. У нас — просто ещё
      одна часть Капитана.

      Сравните сборы Мстителей и Капитанов у нас и подумайте, как с маркетинговой точки зрения лучше этот фильм продвигать.
      Он так у нас больше денег соберёт.

      • Master Who

        А теперь зайди на дискас в мои сообщения и прочти, что я как раз «за» такое название.

  • Alex Long

    Спорный момент с Пауком, так как эту тему уже обсосали все, кому не лень, посему должной улыбки не вызвало. А так — шикардос. Тут ребята из СМОШ тоже интересный ролик сняли, если кто не видел (сцена с Вдовой — шикарность) https://www.youtube.com/watch?v=3MB1tDaGe7w

    • Prokhor Tarunov

      У тебя очнеь плохой вкус

      • Alex Long

        Оооо, люблю, когда кто-то начинает судить о чужих вкусах))) Ну да, вы же имеете объективно намного лучше вкусы, прям элита же)

        • Strings of Ultron

          Оооо, люблю, когда твой вкус реально полное говно, чувак.

          • Alex Long

            А ты элита в сравнении со мной, чел. Все верно.

            лол
            на самом деле нет

    • mcs1mka

      кто это дерьмо смотрит…….это пздц

  • Олег Лёзов

    Не понял претензию по поводу мутантов, вот наши переводчики решили не парится с новым статусом-кво.
    P.S. Это сарказм, если что.

    • Guest

      Может переводчики тоже гики, и хотят объединения вселенных)))

      • Marvelsh

        Два слова.
        Раскол мстителей

        • wintergirl

          Название и диалоги скорее всего переводили разные люди.

        • Tim York

          Что сделаешь, так сошлись звезды, мистер астроном

        • Guest

          Ну да, это обламывает мою теорию))

    • Кевин

      Я все ищу, как их назвали в оригинале?

      • Whponkk

        Enhanced — усовершенствованные.

        • Strings of Ultron

          В какой месте это усовершенствованные?

          • Whponkk

            В смысле? Я просто перевод написал.

  • Guest

    Блин, Злодейский Паб — это одно из лучших, что случалось с HISHE))

    • Almas Nurkhamitov

      Ещё на их счету :»потому что я Бэтмен»

  • Jigsaw

    Уморительно. Просто уморительно
    Один из лучших выпусков, от души посмеялся

    Кстати, забавно, что художники как-то уловили мимишность Олсен
    И да, Супермен дальтоник, потому что в Вижне преобладает таки зеленый, а не синий

  • mcs1mka

    ооо гик сити перевел «прольется».

  • mcs1mka

    в момент с «потому что я…. боюсь летучих мышей» я упал под стол. отлично

  • wintergirl

    Они отлично отразили роль Воителя с Соколом — маячить на заднем плане.

    • Henry Rollins

      Выходит, Халк тоже »мебель».

      • Tim York

        Да, а «Планету Халка» переименуют в «Мир мебели»

    • hihahuhiha

      а я их с первого раза и не заметил

  • DareDevil

    Эти двое мои дети, и мы называем себя мутантами! Усыкался…)))

  • Кевин

    Кто нибудь знает, как назвали Ртуть и Ведьму в оригинале? ВОт у нас было — мутанты, а там?

    • wintergirl

      Enhanced — улучшенные.

  • Oncore

    Хиши чёт всё больше скатывается, всё больше от оригинальной идеи отходят.
    Только прикол с ртутью и пауком понравился и всё. Остальное отсебятина уже.

  • darkside56

    «звучит знакомо» )

  • Смерть

    Круто!