Обзор манги «Стальной Алхимик». Книга 1 и 2

2 047

Да, пацаны, аниме.

Перед тем, как мы начнём, важный дисклеймер: автор текста не может похвастаться обширными знаниями индустрии восточного комикса, и в мире манги не ходил дальше «Призрака в Доспехах» и «Блича». Так что все возможные неточности в терминологии и истории жанра целиком остаются на его совести. Если для вас это не является чем-то критичным – смело читайте дальше. А если наоборот, то вы сами наверняка знаете о всех прелестях «Стального Алхимика», как произведения, и вам, скорее всего, важна только информация о качестве издания. В этом случае – листайте до последних нескольких абзацев. Либо не листайте, и просто идите в магазин. Это нужно брать. А со всеми, кто остался, мы продолжаем.

Наверно самой интересной особенностью «Стального Алхимика» является его автор. Хирому Аракава – не один из типичных, толстых, сорокалетних мужиков без личной жизни, что обычно создают комиксы на западе, к которым мы привыкли. Аракава – девушка из японской глубинки, выросшая в сельской местности, далеко от сияющих огней Токио и коробок из бетона и стекла. Всё это, однако, не мешало ей увлекаться комиксами и зачитываться мальчишескими, в большинстве своём, журналами манги, во время знакомства с которыми у неё и появились мечты о том, чтобы создать своё собственное, идеальное произведение. Уезжая из родительского дома в столицу, чтобы исполнить свою мечту, Хирому обещала, что не вернётся до тех пор, пока её хобби не сможет её обеспечивать. И если посмотреть на критику «Алхимика», мировые продажи и количество экранизаций, то можно сказать, что Аракава даже слегка перестаралась.

Это всё к чему – как ни крути, а манга крестьянской девушки читается кардинально иначе, чем большинство других произведений вида «сёнэн» (направленные на молодую мужскую аудиторию), которые были написаны коренными городскими отаку. Если открыть какого-нибудь «Наруто» и ему подобных, то практически с порога тебя встретят две вещи: крикливый, размашистый и, как правило, безвкусный экшен и натуральная эротика в разных количествах, порой граничащих с хентаем. Оно, собственно, и понятно – авторы таких произведений хорошо осознают, что нужно подрастающему мужскому поколению (потому, что это нужно и им самим). А вот Аракава, будучи человеком совсем иного менталитета, то ли не понимала, то ли понимала, но игнорировала прямые запросы аудитории, пытаясь подкорректировать формулу сэнёна таким образом, чтобы ей было удобно с ней работать.

Как результат – в «Стальном Алхимике» крайне мало каких-то масштабных сцен поединков, духа соперничества и прочей характерной атрибутики. Акцент целиком и полностью делается на мире манги и свойственных ему проблемах. Исследовать этот мир читателю предстоит в компании главных героев: Эдварда и Альфонса Элриков – братьев алхимиков, которых в прошлом постигла ужасная трагедия, фактически поставившая крест на возможности выбрать какой-либо другой вид деятельности, помимо алхимии. Собственно, алхимия, это местная магия, но с очень важной особенностью – так называемым «равноценным обменом». Коротко говоря – чтобы что-то получить, нужно отдать нечто схожее по характеристикам с желаемым результатом.

И так уж вышло, что осиротевшие братья Элрик хотели получить живую маму. Не нужно долго думать, чтобы понять, что закончилось всё не очень удачно. Альфонс утратил физическое тело, а Эдвард сначала потерял ногу, а потом пожертвовал ещё и рукой, чтобы привязать душу младшего брата к здоровым (и невероятно стильным, если позволите) стальным доспехам. Кстати – заглавный Стальной Алхимик это, всё-таки, почему-то Эдвард. Но это уже детали. Что важно – теперь братья в лепешку готовы разбиться, чтобы восстановить свои тела. А чтобы сделать это без нанесения дальнейшего вреда – нужен некий философский камень, позволяющий кастовать спеллы в обход магической механики. И любой, кто когда-то пытался установить читы на компьютер, прекрасно знает, с какими опасностями и трудностями связан их поиск.

Все два тома манги рассказывают именно о том, как Элрики ищут заветный камушек. И чего только они в процессе поиска не повстречают. С точки зрения вселенной комикса – они столкнутся с самыми необычными персонажами, посетят самые различные места, окажутся в центре самых острых конфликтов и познакомятся с самыми комплексными государственными структурами. С точки зрения проблем, которые писательница поставит перед героями и читателем – Элрики успеют и религию разоблачить, и с террористами сразиться, и попытаться внести толику справедливости в классовое неравенство, и с геноцидом познакомятся, и много чего ещё. Аракава не просто пытается, но вполне успешно говорит на самые различные, крайне острые и щепетильные вопросы не только выдуманного, но и нашего, современного общества. При этом – помнит про свою аудиторию (мальчики 12-18 лет) и делает это крайне ненавязчиво, как бы в развлекательной форме. То есть – в «Стальном Алхимике» на какие-то стоящие темы с вами будут вести беседу постоянно, а вы даже не ощутите какого-то дискомфорта или временного ступора от количества информации для размышления, но обязательно задумаетесь над ней после того, как закроете томик. Ближайшим аналогом для западного (относительно Японии) потребителя будет какой-нибудь неглупый мультсериал для всех возрастов, вроде «Batman: The Animated Series». Вроде и глубоко, что ноги дна не чувствуют, но вроде и плавать в этом легко и приятно.

Рисунок, честно сказать, поражает ровно настолько, насколько хорошо ты знаком с тем, как он создавался. На первый взгляд – это не более, чем хороший, качественный арт, идеально передающий визуальную информацию, с явным упором на мимику в ущерб всему остальному. Но когда осознаёшь, что манга целиком создавалась одним человеком, который должен был производить на свет около пятидесяти страниц истории ежемесячно – начинаешь ценить талант Аракавы гораздо сильнее, чем прежде. И всё-таки, одного манге критически не достаёт – интересных дизайнов. В большинстве своём – все действующие лица и окружающий мир выглядят очень дежурно, подкупая, прежде всего, своими характерами и историей, а не внешним видом. Исключение – Альфонс, дизайн которого абсолютно восхитителен, и не надоедает глазу даже 400 страниц спустя. Благо – младший Элрик есть практически на каждой из них.

Теперь о самом интересном – об издании. Если попытаться описать его одним предложением, то оно будет чем-то вроде: «Если читать мангу, то только так». Оформление выполнено на таком уровне качества, который даже для «Азбуки» (у которых оно всегда чертовски хорошее) нетипичен. Каждый из двух томиков представляет собой идеальную смесь стиля, красоты, удобства и эргономичности. С одной стороны – изображение героев на развороте, блестящий шрифт заголовка, суперобложка и подкрашенные с торца страницы превращают книжки в усладу для глаз. С другой – оба тома очень компактны и приятно лежат в руках, поощряя открыть мангу в общественном транспорте, или ещё где-то за пределами вашего уютного гнёздышка. Внутри вы найдёте несколько цветных разворотов (и, посмотрев на них, сильно пожалеете, что все остальные рисунки чёрно-белые), наброски автора и порядка двух сотен страниц концентрированного сюжета. Перевод выполнен ровно настолько качественно, чтобы мангу можно было прочитать залпом, ни разу не споткнувшись о какой-то неблагозвучный речевой оборот.

Единственный минус – суперобложка пачкается куда сильнее, чем хотелось бы. И если вы сейчас, смотря на фотографии, говорите: «Автор, может проблема в тебе?» – то нет, она пачкалась ещё до того, как книги оказались на том месте, где попали в объектив.

Короче говоря, если вы ещё не осознали – это нужно брать. Особенно если вы из того поколения, которое читало мангу в скромных сборничках с мягким переплётом, появлявшихся в магазинах раз в полгода. Это высококлассный комикс в высококлассном издании, который одинаково подойдёт как начинающим читать книги не в ту сторону, так и заядлым любителям играть в гляделки с большеглазыми человечками. История засосёт вас в свои пучины и не отпустит до тех пор, пока вы не прочитаете всё содержимое, от корки, до корки, а качество издания в принудительном порядке обяжет купить каждый том в серии. Которых, кстати, аж 27. Интересно, сможет ли «Азбука» дотерпеть до финала и издать их? Было бы неплохо на своём веку хоть раз застать, как российское издательство целиком выпускает такую протяжённую серию.

За мангу выражаем свое Аригато издательству «Азбука».

Фото: hentaithug

Комментарии