Обзор графического романа «Под луной: история Женщины-Кошки»

662

Даже самая лунная ночь темна и полна ужасов.

У нас уже была возможность пару раз поговорить с вами о комиксах свежего импринта «DC Ink», который, согласно слухам, пользуется особой популярностью внутри компании. В наших обзорах на графические романы «Новые Титаны: Рэйвен» и «Мера. Разрушительница волн» (которые были изданы на русском благодаря усилиям издательства «Росмэн») мы поделились своими соображениями касательно выбранного DC направления, слегка покритиковав некоторую стерильность задумки и непродуманность визуального стиля. Однако, в конечном счёте – не спешили ставить крест на линейке книжек для молодой аудитории, пытаясь подойти к её ассортименту непредвзято и видя определённые предпосылки к её дальнейшему росту и качественному развитию. Просто откройте рецензии, и убедитесь лично.

Потому, что на этот раз – у нас совершенно иной случай. «Под луной: история Женщины-кошки» – ещё один графический роман импринта, созданный сценаристом Лорен Миракл и художником Айзеком Гудхартом. И в отличие от аналогичных книжек про Меру и Рэйвен – трезво и непредвзято оценивать этот комикс крайне тяжело. На протяжении двухсот страниц похождений стильной, модной и молодёжной Селины Кайл читатель будет разрываться между двумя эмоциями примерно одного спектра – гневом и утомлением. Где-то ближе к завершению они сливаются в бешеном экстазе чистого и непорочного хейта, и оставляют на губах один немой вопрос: «DC, а вы точно в ту сторону воюете?».

Если суммировать содержание «Под луной» как можно короче и понятнее – это всё та же «Разрушительница волн», основные недостатки которой как будто намеренно максимизировали, а достоинство в виде классической, качественной и уверенной истории задвинули как можно дальше. Теперь это Young Adult-новелла, в самом худшем смысле этого понятия. Небрежная, крикливая, неоправданно претенциозная, нарочито несодержательная и попросту ленивая книженция для практически несуществующей аудитории. Учитывая, что «История Женщины-коши» была всего лишь вторым релизом импринта – траектория развития выстраивается невесёлая.

Главная и основная проблемы книги – её сценарист. Лорен Миракл, по её собственному признанию – в комиксах DC не заинтересована совершенно. Не читала их буквально никогда, не говоря уже о том, чтобы писать. Даниэль Пейдж, автор «Меры», тоже признавалась в чём-то похожем. Но с поправкой на то, что она, всё-таки, в какой-то мере ими восхищена, и рада быть частью подобного проекта. С Миракл ситуация несколько иная. Если почитать её интервью (одно из которых можно найти в конце этого издания), то можно заметить, как она транслирует что угодно – недовольство, усталость, терпение, скуку – всё, помимо радости и вдумчивого отношения к исходному материалу. От неё не требовалось любить, или даже уважать оригинальный, комиксный прототип героя, что она пишет. Как показывает практика – это совершенно необязательно, чтобы написать хорошую историю. Но вот чуть-чуть посидеть и поразмыслить над многолетним трудом талантливых людей, что писали похождения персонажа до тебя – просто необходимо.

Миракл сочла иначе, выкинув из Женщины-Кошки всю Женщину-Кошку, оставив лишь имя, кошек и воровство. И на смену им пришли отнюдь не революционное видение и новаторский подход, а типичные YA-штампы вперемешку с популярными псевдо-прогрессивными трендами. «Под луной» – история про маленькую невинную школьницу, которая столкнулась с главным бичом всех маленьких невинных школьниц. Белым гетеро-угнетением. Её первые и самые опасные суперзлодеи – патриархальные мужики, которые превратили её маму в подстилку, а её саму в предмет насмешек и унижений. Главный из них, её последний отчим Дернелл, представлен читателю настолько карикатурно злым, что после смерти наверняка занял бы почётное место по правую руку от Сатаны. Он избивает главную героиню, режет ножом, убивает её кошку, ну и конечно заставляет бегать за пивом с пугающей частотой. Вполне возможно, что это исчадие ада питается исключительно слабоалкогольными напитками.

Не отстают от Дернелла и прочие белые мужланы, которые насмехаются над одеждой героини, гнобят её друзей и всячески портят ей жизнь. Исключения ровно два – Брюс Уэйн (просто потому, что это Брюс Уэйн) и лысый очкарик жалкой наружности, который однажды оставил Селине еду и одеяла. Все остальные – душегубы-людоеды прямиком из кошмаров (иногда буквально). Зато положительные персонажи здесь на любой вкус и цвет, но примерно такого же уровня оригинальности – одноклассница-замарашка, беззащитный мальчик-гей, латиноамериканец-паркурщик, чёрная сиротка и супер-умный, супер-продвинутый азиат, который шарит в технике и компьютерах. Вся новелла – колоссальная азбука штампов, в которой настолько тяжело найти что-то уникальное, что по ходу чтения подобные поиски становятся отдельной мини-игрой, куда увлекательнее того процесса, что дал ей толчок.

На фоне всей этой какофонии вторичности, потенциально интересная история превращения маленькой девочки в сумасшедшую воровку теряет всякий вес и значение. Просто потому, что изобилие штампов из учебника сценаристики обнажает всю «выдуманность», присущую любому художественному произведению. В любом комиксе или книге каждый из героев имеет конкретную функцию, двигающую глобальную историю вперёд. Однако «Под луной» совершенно забывает эти функции как-то маскировать. Ни у одного из героев нет обратной стороны, что открывала бы какую-то черту характера помимо той, что необходима Миракл. Люди в книге совершенно лишены исконной человеческой многогранности, и из выдуманных людей превращаются в текстовых роботов, запрограммированных на решение сюжетной задачи. Но насколько вообще интересно наблюдать за решением, когда итоговый результат абсолютно очевиден? Если «Меру» можно было сравнить с простым квадратным уравнением, то «Женщина-кошка» – два плюс два.

Про удручающе скучный визуал книжек импринта было сказано уже много слов, и все они особенно справедливы по отношению к «Женщине-кошке». Ситуация в целом схожая – хороший художник и так вынужден рисовать до жути невыразительные декорации и героев, абсолютно лишённых всякой фантазии, так его работу ещё и раскрасить нормально не желают. Но в этот раз книге особенно не повезло с художником. Айзеку Гудхарту, с его простым, эффективным стилем – хороший калоринг необходим как воздух, чтобы работа приобрела объём. Вместо этого «Под луной» предлагает сплошное сине-фиолетовое марево на двести страниц. Даже если подобный стиль покажется неплохим после первых десяти – после сотни отчётливо понимаешь, что смотреть на это совершенно не хочется. «История Женщины-кошки» не работает как графический роман. Это просто роман с картинками. При этом – роман сомнительного качества.

В хороших новостях – равно как и с «Мерой», отечественное издание «Под луной» получилось неплохое. Твёрдый корешок, удобоваримый перевод, качественная бумага страниц и профессиональное оформление содержания.

На этот раз в книге даже чуть побольше дополнительных материалов, и помимо галереи эскизов есть объёмное взаимное интервью Лорен Миракл и Айзека Гудхарта. Однако читать его, честно говоря, больно. Минус, впрочем, тот же самый – запах. Но если в случае с «Мерой» рыбный аромат казался ироничным, то в случае с «Женщиной-кошкой» ситуация выходит, сами понимаете – пошлая.

Самый насущный вопрос – кому же стоит покупать «Под луной: история Женщины-кошки»? При цене в 800 рублей и тяжелой ситуации с финансами у большинства покупателей? Честно говоря:

  • Я понятия не имею.

Любителям самодостаточных графических романов книгу посоветовать не получается, в силу того, что не смотря на нелюбовь сценаристки к комиксам – в итоге внятную концовку написать Миракл не смогла, пообещав героине множество ярких приключений в будущем, искать которые нужно понятно где. Самое смешное – поклонникам Женщины-Кошки книгу приобретать не рекомендуется в особом порядке. Потому, что Лорен открыто хвастается, что знает про Селину Кайл исключительно из фильмов, а в комиксах у неё, мол, грудь слишком большая. А чтобы добавить insult to injury – на демонического Дернелла (напоминаем – белого мужлана-угнетателя и самого злобного персонажа всей книги) напяливают майку с говорящей надписью «Balent 93». Совпадение?.. Дальше знаете сами.

Фото: htg

Комментарии