«Новый Человек-Паук: Высокое напряжение». Вопрос с названием

1

Ситуация с официальным названием фильма «Новый Человек-Паук 2», по-прежнему, остается неясной.

Как мы уже писали, в России картина получит составное название и выйдет в прокат как «Новый Человек-Паук: Высокое напряжение», тем не менее американская сторона никаких предпосылок для подобного креатива пока не давала. На англоязычных сайтах сиквел, по-прежнему, имеет краткое название, но сегодня бразильский ресурс внес немного смуты в эту историю.

На сайте Cinepop было опубликовано название фильма в бразильской локализации, и на русский это можно перевести как «Невероятный Человек-Паук: Восстание Электро» («O ESPETACULAR HOMEM-ARANHA: A AMEAÇA DE ELECTRO»), кроме того источник настаивает на том, что название оригинала также будет составным. Напомним, что ранее в сети ходили слухи, что сиквел может получить название «Невероятный Человек-Паук: Цена силы» или «Невероятный Человек-Паук: С великой силой».

Пока неясно дублирует ли бразильский вариант официальное название, или имеет место аналогичная ситуация, как с новым фильмом про Капитана Америку, который в Германии получил название «Капитан Америка: Возвращение Первого Мстителя» (да, не только в России существуют беспощадно талантливые переводчики), но есть подозрение, что в ближайшие две недели мы все узнаем.

Есть информация, что первый трейлер к фильму «Новый Человек-Паук: Высокое напряжение» может появиться на официальной страничке проекта уже 5 декабря 2013 года.

Комментарии